首页

欧美足恋免费视频

时间:2025-05-28 17:59:06 作者:北京大兴机场口岸累计进出口突破千亿元 浏览量:79969

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
云南玉溪“无声饭店” 残运会冠军经历疗愈人心

会上,江西省侨联党组书记、主席唐舒龙介绍说,2023年,江西省侨联组织深耕“创业中华”“江西侨创联盟”等品牌活动,有效引导侨界人才、技术、项目向战略性新兴产业和数字经济产业汇聚,聚焦全省发展大局,吸引海外侨胞入赣投资创业。

广西将组团赴奥地利推广壮文化 呈现与东盟合作成果

豪格在16日的推特中写道“我对西方公然接受反华观点感到震惊。自1980 年以来,中国为全球繁荣所做的贡献远远超过西方:他们为每个人提供了负担得起的消费品,他们一直在领导减贫工作,现在他们是世界上最大的清洁能源投资国和生产国。西方国家在这一时期所给出的全球成绩是什么?主要是把世界引向气候灾难,重拾帝国主义的旧旗。”

浙江省文化馆的唢呐班火了 年轻人与优秀传统文化的“双向奔赴”

墨子巡天望远镜安置于青海省海西州茫崖市冷湖镇海拔4200米的赛什腾山天文台址,距离茫崖市冷湖镇区约70公里。冷湖赛什腾山天文台址年均晴夜数多、夜天光背景低、视宁度优良、空气中尘埃含量少,是中国近期发现的优秀光学天文观测台址。墨子巡天望远镜正式投入使用后,中国科学技术大学将进一步推动冷湖作为学校最重要的科研基地之一,联合中国科学院紫金山天文台等单位,加强科教深度融合,推动天文及相关学科的高水平科学研究和国际交流合作,培养天文及相关领域拔尖创新人才,并带动青海吸引、汇聚和培养高端科技人才,提升科技创新能力,支持地方经济多元化发展。(完)

中国加入《世界版权公约》32周年 中方:将与各方共守知识产权“火种”

9月26日电 近日,在2024全力以赴峰会上,美国著名经济学家杰弗里·萨克斯谈到美国对外干涉的真相,称美国并不关心别国建设,一切都是为了权力斗争。

海南省气象台发布海上雷雨大风黄色预警信号

在文化传承共享方面,朱殿君指出,新形势下,全方位提高文化遗产保护传承的数字化水平,有助于推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,有助于中华文化更好走向世界。

相关资讯
热门资讯